-
1 twirl
twə:l 1. verb(to (cause to) turn round (and round); to spin: She twirled her hair round her finger.) snurre, svinge, virvle2. noun(an act of twirling.) snurring, svinging, virvlingvirvleIsubst. \/twɜːl\/1) snurring, virvling, virvel, piruett2) tvinning, snoing3) svinging (omkring)4) ( i skrift e.l.) snirkel, krummelur, krusedullIIverb \/twɜːl\/1) snurre (rundt), virvle rundt2) snurre, sno, tvinne3) svinge (med)twirl one's thumbs tvinne tommeltottertwirl round snurre rundt, vende seg om -
2 twirl
twə:l
1. verb(to (cause to) turn round (and round); to spin: She twirled her hair round her finger.) enrollar, retorcer, juguetear con; girar rápidamente
2. noun(an act of twirling.) giro, vuelta; jugueteo (enrollando o haciendo girar algo), acción de enrollartwirl vb girar / dar vueltastr[twɜːl]1 giro, vuelta1 girar rápidamente, dar vueltas a2 (twist, fiddle with) retorcer, juguetear con1 girar rápidamente, dar vueltastwirl ['twərl] vt: girar, darle vueltas atwirl vi: girar, dar vueltas (rápidamente)twirl n: giro m, vuelta fv.• dar vueltas v.• girar v.• hacer girar v.n.• giro s.m.• rasgo trazado con la pluma s.m.• retortero s.m.• vuelta rápida s.f.
I
1. twɜːrl, twɜːltransitive verb \<\<cane/baton\>\> (hacer*) girar, revolear (CS)
2.
vi \<\<baton\>\> girar, revolear (CS)
II
[twɜːl]with a twirl of his cane — haciendo girar or (CS) revolear el bastón por el aire
1. N1) [of body] vuelta f, pirueta f2) (in writing) rasgo m2.VT dar vueltas rápidas a; [+ baton, lasso] dar vueltas a; [+ knob] girar; [+ moustache] atusarse3.VI dar vueltas, piruetear* * *
I
1. [twɜːrl, twɜːl]transitive verb \<\<cane/baton\>\> (hacer*) girar, revolear (CS)
2.
vi \<\<baton\>\> girar, revolear (CS)
II
with a twirl of his cane — haciendo girar or (CS) revolear el bastón por el aire
-
3 wąs
m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US- bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache- krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache- dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache- przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache- kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache- nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache- zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache- młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache- uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself- uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril- wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache* * ** * *miGen. -a1. ( zarost) mustache; Br. moustache; śmiać się pod wąsem laugh up one's sleeve; podkręcić wąsa twirl one's mustache; wąs mu się sypie he is sprouting a mustache.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąs
-
4 was
m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US- bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache- krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache- dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache- przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache- kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache- nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache- zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache- młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache- uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself- uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril- wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache* * ** * *pron.zob. wy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > was
-
5 tortiller
tortiller [tɔʀtije]➭ TABLE 11. transitive verb[+ corde, mouchoir] to twist ; [+ cheveux, cravate, doigts] to twiddle2. intransitive verb• tortiller des fesses or du derrière (inf) to wiggle one's bottom3. reflexive verb► se tortiller [serpent] to writhe ; [ver] to wriggle ; [personne] (en dansant) to wiggle ; (en se débattant) to wriggle ; (d'impatience) to fidget ; (d'embarras, de douleur) to squirm* * *tɔʀtije
1.
verbe transitif to twist [fibres]; to twiddle [mouchoir, moustache]
2.
se tortiller verbe pronominal to wriggle••il n'y a pas à tortiller — (colloq) there's no wriggling out of it
* * *tɔʀtije vt[corde, mouchoir] to twist, [doigts] to twiddle* * *tortiller verb table: aimerA vtr to twist [fibres]; tortiller son mouchoir/sa moustache/ses cheveux to twiddle one's handkerchief/moustache GB ou mustache US/hair.B ○vi ( remuer) tortiller du derrière○ ou des fesses○ to wiggle one's bottom; elle dansait en tortillant des hanches she wiggled her hips as she danced.C se tortiller vpr [ver] to wriggle; se tortiller d'impatience sur sa chaise [personne] to be fidgeting with impatience on one's chair; un petit ver se tortillait dans l'assiette a little maggot was wriggling on the plate.il n'y a pas à tortiller○ there's no wriggling out of it; se tortiller comme un ver/une anguille to wriggle like a worm/an eel.[tɔrtije] verbe transitif1. [mèche, mouchoir, fil, papier] to twist[doigts] to twiddle[moustache] to twirl2. [fesses] to wiggle————————[tɔrtije] verbe intransitif1. [onduler]tortiller des fesses/hanches to wiggle one's bottom/hips2. (familier & locution)il n'y a pas à tortiller there's no getting out of ou away from it————————se tortiller verbe pronominal intransitif -
6 закручивать
несов. - закру́чивать, сов. - закрути́ть; (вн.)1) (туго свёртывать, наматывать) twirl (d), twist (d); ( вокруг) wind (d) roundзакру́чивать кому́-л ру́ки за́ спину — twist smb's arms behind his back
закру́чивать во́жжи на́ руки — wind the reins round one's hands
закру́чивать усы́ — turn up the ends of one's moustache [mə'stɑːʃ], twirl / twiddle / twist one's moustache
ве́тер закрути́л пыль — the wind [wɪ-] is stirring up the dust
2) (завёртывать: кран и т.п.) turn off (d); (гайку и т.п.) turn (d) tight, tighten (up) (d)••закру́чивать га́йки — см. гайка
закрути́ть рома́н (с тв.) разг. — have / start an affair (with)
См. также в других словарях:
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium